Op DV 22 november 2023 levert drukkerij Zalsman aan de boekcentrales het nieuwste boek van Julia Blum, docent aan het Israel Biblical Institute te Jeruzalem. Het is haar vijfde boek in Nederlandse vertaling. De titel van het boek is ontleend aan Jesaja 12:3: “U zult met vreugde water scheppen …” (HSV). De ondertitel is het Hebreeuwse majiem chajiem, dat levend water betekent.
Als de Bijbelteksten tot leven komen
Een Samaritaanse vrouw kwam naar de Jakobsbron bij Sichar om water te putten. Daar was de Heer Jezus en Hij bood haar levend water aan! In het Hebreeuws is levend water majiem chajiem. Het komt al in Genesis 26:19 voor bij de waterputten van Abraham. Majiem chajiem slaat in de natuurlijke betekenis op stromend water. Maar de diepere betekenis van levend water mogen we niet over het hoofd zien. Het verwijst naar Gods Levende Water dat de dorst van ons hart kan lessen. In dit boek laat Julia Blum je steeds weer verbazen over de rijkdom van de diepere betekenis van veel Bijbelgedeelten.
Honderd korte hoofdstukken – ideaal voor Bijbelstudiegroepen
Er zit een structuur in het boek. In Deel I ontvouwen de verborgen schatten zich in de Hebreeuwse tekst in 50 korte hoofdstukken. Daarna wachten je in Deel II nog meer verrassingen als Julia Blum in 50 hoofdstukken een gedeelte uit het ‘Nieuwe Testament’ verbindt met het ‘Oude Testament’ de Tenach, want die twee zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.
Lees meer en bestudeer de inhoudsopgave in de inkijkversie.